这里是体育道德所提的问题,您需要登录才能参与回答。

“天涯问答”是天涯社区旗下的问题分享平台。在这里您可以提问,回答感兴趣的问题,分享知识和经历,无论您在何时何地上线都可以访问,此平台完全免费,而且注册非常简单。

耶稣的12个门徒都是谁?

耶稣的12个门徒都是谁?

体育道德

2009-03-04 10:33:18 发布

7个回答

  • 金晶恩 | 2009-03-04 10:33:32
  • 0认为这个回答不错 | 有0人认为这个回答没有帮助
  • ①彼得PETER,石头,已经凿出来的石头,又名西门SIMON。

    彼得是希腊语,外国名字,西门是亚兰语,本国名字。旧约的撒母耳SAMUEL(听神之意),便与这名字的头一半相同。他又称为矶法CEPHAS,是亚兰语“石头”。

    彼得又有绰号叫巴约拿,BARJONAS,意即约拿之子,彼得的父亲名叫约拿,或称为约翰(见第5条约翰)。

    ②安得烈ANDREW,英雄,强人,大丈大,他是彼得的弟弟(约一章40一41节)。

    ③雅各JAMES,英译为Jacos,新约英译JAMES,乃是欧洲航海的海员所改称的,可能从意大利语DIACOMO(雅各)的缩短称呼。其余JACK,JIMMY等都源出于“雅各”这个名词。希伯来文为意即抓住。

    雅各是约翰的哥哥,与下面的另一雅各不同。

    ④约翰JOHN在欧洲有许多不同译法Jo-HANNES,JOANNES(北欧),JEAN(法文),JUAN(西班牙,发音如HUAN)。与旧约的约哈难JOHANAN同意,“耶和华有恩惠”。

    这两弟兄有一绰号叫“半尼其”BOANERGES(可三章17节),原意为雷子,指其个性强烈,“半尼其”音意并译可作“不安而惧”。

    ⑤腓力PHILIP爱马者,这腓力与使徒行传六章5节腓利原文同字。

    ⑥巴多罗买BARTHOLOMEW,是亚兰语,意即多罗买之子,多罗买乃希腊假神名。在第九世纪之后,欧洲解经家都相信他就是约翰福音一章的拿但业NATHANAEL,而且揣测他也就是约翰福音二章的新郎。

    ⑦多马是亚兰语双生子。

    ⑧马太MATTHEW,耶和华的恩赐,马太又称为利未LEVI,意即联合,是希伯来语,他是税吏(太九章9节)。(可二章节14节,称他为亚勒腓的儿子,下面还有一个使徒名叫雅各,也被称为亚勒腓之子,那么,马太与这个雅各是否一对弟兄,值得怀疑。)

    ⑨雅各(亚勒腓之子)JAMES。

    ⑩达太THADDAEUS,怀中之子。英文圣经根据某些古卷译为“称为达太的勒拜”,“勒拜”LEBBAEUS,希文可能是希伯来文“利未”LEVI的希腊文译音名字,而达太则为埃及假神的名字。

    达太又称为犹大,与卖主的犹大同名。路六章16节,称他为雅各的弟兄,就是上面(第九)的雅各。这人在约十四章22节曾问耶稣一个问题。

    11奋锐党的西门,英文sIMONTHECNAANITE,直译为迦南党的西门,但迦南党一字可能是由亚兰文错译而来,亚兰文CANNA,意即“热诚”,因此中文译为“奋锐”,甚合。英文新译则改为ZEALOT。

    12卖主的加略人犹大,JUDASISCARIOT,赞美。英文称之为“以斯加略犹大”,“以斯加略”译为“加略人”是一种推测,其实根据亚兰语,“以斯加略”是谋杀者”之意。这样,他名称应为“卖主的谋杀者犹大”。

    以上十二使徒中,有两个称为西门,两个雅各,两个犹大。

    二、这十二使徒可能分为三大队,根据马太、马可、路加及使徒行传所排列的次序,我们可以看清楚,每一大队的队长是不改变的,但每一大队的其它三位队员的先后次序有时会改变:

    第一大队队长:西门彼得。
    第二大队队长:腓力。
    第三大队队长:亚勒腓之子雅各。

    此外,马太和约翰可能是书记,腓力可能是总务部长,安得烈可能为交际部长,卖主的犹大则为司库。
    记得最后的晚餐吗?耶稣的老婆也在里面.不信仔细看看.参考资料:http://www.cclw.net/gospel/asking/xinyueshenjinnanti/1/chapter011.html
评论读取中...

    取消

    • wsljhf | 2009-03-04 10:33:37
    • 0认为这个回答不错 | 有0人认为这个回答没有帮助
    • ①彼得PETER,石头,已经凿出来的石头,又名西门SIMON。

        彼得是希腊语,外国名字,西门是亚兰语,本国名字。旧约的撒母耳SAMUEL(听神之意),便与这名字的头一半相同。他又称为矶法CEPHAS,是亚兰语“石头”。

        彼得又有绰号叫巴约拿,BARJONAS,意即约拿之子,彼得的父亲名叫约拿,或称为约翰(见第5条约翰)。

        ②安得烈ANDREW,英雄,强人,大丈大,他是彼得的弟弟(约一章40一41节)。

        ③雅各JAMES,英译为Jacos,新约英译JAMES,乃是欧洲航海的海员所改称的,可能从意大利语DIACOMO(雅各)的缩短称呼。其余JACK,JIMMY等都源出于“雅各”这个名词。希伯来文为意即抓住。

        雅各是约翰的哥哥,与下面的另一雅各不同。

        ④约翰JOHN在欧洲有许多不同译法Jo-HANNES,JOANNES(北欧),JEAN(法文),JUAN(西班牙,发音如HUAN)。与旧约的约哈难JOHANAN同意,“耶和华有恩惠”。

        这两弟兄有一绰号叫“半尼其”BOANERGES(可三章17节),原意为雷子,指其个性强烈,“半尼其”音意并译可作“不安而惧”。

        ⑤腓力PHILIP爱马者,这腓力与使徒行传六章5节腓利原文同字。

        ⑥巴多罗买BARTHOLOMEW,是亚兰语,意即多罗买之子,多罗买乃希腊假神名。在第九世纪之后,欧洲解经家都相信他就是约翰福音一章的拿但业NATHANAEL,而且揣测他也就是约翰福音二章的新郎。

        ⑦多马是亚兰语双生子。

        ⑧马太MATTHEW,耶和华的恩赐,马太又称为利未LEVI,意即联合,是希伯来语,他是税吏(太九章9节)。(可二章节14节,称他为亚勒腓的儿子,下面还有一个使徒名叫雅各,也被称为亚勒腓之子,那么,马太与这个雅各是否一对弟兄,值得怀疑。)

        ⑨雅各(亚勒腓之子)JAMES。

        ⑩达太THADDAEUS,怀中之子。英文圣经根据某些古卷译为“称为达太的勒拜”,“勒拜”LEBBAEUS,希文可能是希伯来文“利未”LEVI的希腊文译音名字,而达太则为埃及假神的名字。

        达太又称为犹大,与卖主的犹大同名。路六章16节,称他为雅各的弟兄,就是上面(第九)的雅各。这人在约十四章22节曾问耶稣一个问题。

        11奋锐党的西门,英文sIMONTHECNAANITE,直译为迦南党的西门,但迦南党一字可能是由亚兰文错译而来,亚兰文CANNA,意即“热诚”,因此中文译为“奋锐”,甚合。英文新译则改为ZEALOT。

        12卖主的加略人犹大,JUDASISCARIOT,赞美。英文称之为“以斯加略犹大”,“以斯加略”译为“加略人”是一种推测,其实根据亚兰语,“以斯加略”是谋杀者”之意。这样,他名称应为“卖主的谋杀者犹大”。

        以上十二使徒中,有两个称为西门,两个雅各,两个犹大。

        二、这十二使徒可能分为三大队,根据马太、马可、路加及使徒行传所排列的次序,我们可以看清楚,每一大队的队长是不改变的,但每一大队的其它三位队员的先后次序有时会改变:

        第一大队队长:西门彼得。
        第二大队队长:腓力。
        第三①彼得PETER,石头,已经凿出来的石头,又名西门SIMON。

        彼得是希腊语,外国名字,西门是亚兰语,本国名字。旧约的撒母耳SAMUEL(听神之意),便与这名字的头一半相同。他又称为矶法CEPHAS,是亚兰语“石头”。

        彼得又有绰号叫巴约拿,BARJONAS,意即约拿之子,彼得的父亲名叫约拿,或称为约翰(见第5条约翰)。

        ②安得烈ANDREW,英雄,强人,大丈大,他是彼得的弟弟(约一章40一41节)。

        ③雅各JAMES,英译为Jacos,新约英译JAMES,乃是欧洲航海的海员所改称的,可能从意大利语DIACOMO(雅各)的缩短称呼。其余JACK,JIMMY等都源出于“雅各”这个名词。希伯来文为意即抓住。

        雅各是约翰的哥哥,与下面的另一雅各不同。

        ④约翰JOHN在欧洲有许多不同译法Jo-HANNES,JOANNES(北欧),JEAN(法文),JUAN(西班牙,发音如HUAN)。与旧约的约哈难JOHANAN同意,“耶和华有恩惠”。

        这两弟兄有一绰号叫“半尼其”BOANERGES(可三章17节),原意为雷子,指其个性强烈,“半尼其”音意并译可作“不安而惧”。

        ⑤腓力PHILIP爱马者,这腓力与使徒行传六章5节腓利原文同字。

        ⑥巴多罗买BARTHOLOMEW,是亚兰语,意即多罗买之子,多罗买乃希腊假神名。在第九世纪之后,欧洲解经家都相信他就是约翰福音一章的拿但业NATHANAEL,而且揣测他也就是约翰福音二章的新郎。

        ⑦多马是亚兰语双生子。

        ⑧马太MATTHEW,耶和华的恩赐,马太又称为利未LEVI,意即联合,是希伯来语,他是税吏(太九章9节)。(可二章节14节,称他为亚勒腓的儿子,下面还有一个使徒名叫雅各,也被称为亚勒腓之子,那么,马太与这个雅各是否一对弟兄,值得怀疑。)

        ⑨雅各(亚勒腓之子)JAMES。

        ⑩达太THADDAEUS,怀中之子。英文圣经根据某些古卷译为“称为达太的勒拜”,“勒拜”LEBBAEUS,希文可能是希伯来文“利未”LEVI的希腊文译音名字,而达太则为埃及假神的名字。

        达太又称为犹大,与卖主的犹大同名。路六章16节,称他为雅各的弟兄,就是上面(第九)的雅各。这人在约十四章22节曾问耶稣一个问题。

        11奋锐党的西门,英文sIMONTHECNAANITE,直译为迦南党的西门,但迦南党一字可能是由亚兰文错译而来,亚兰文CANNA,意即“热诚”,因此中文译为“奋锐”,甚合。英文新译则改为ZEALOT。

        12卖主的加略人犹大,JUDASISCARIOT,赞美。英文称之为“以斯加略犹大”,“以斯加略”译为“加略人”是一种推测,其实根据亚兰语,“以斯加略”是谋杀者”之意。这样,他名称应为“卖主的谋杀者犹大”。

        以上十二使徒中,有两个称为西门,两个雅各,两个犹大。

        二、这十二使徒可能分为三大队,根据马太、马可、路加及使徒行传所排列的次序,我们可以看清楚,每一大队的队长是不改变的,但每一大队的其它三位队员的先后次序有时会改变:

        第一大队队长:西门彼得。
        第二大队队长:腓力。
        第三大队队长:亚勒腓之子雅各。

        此外,马太和约翰可能是书记,腓力可能是总务部长,安得烈可能为交际部长,卖主的犹大则为司库。
      记得最后的晚餐吗?耶稣的老婆也在里面.不信仔细看看. 大队队长:亚勒腓之子雅各。

        此外,马太和约翰可能是书记,腓力可能是总务部长,安得烈可能为交际部长,卖主的犹大则为司库。
      记得最后的晚餐吗?耶稣的老婆也在里面.不信仔细看看.
    评论读取中...

      取消

      • 惜蓝 | 2009-03-04 10:33:48
      • 0认为这个回答不错 | 有0人认为这个回答没有帮助
      • 西门彼得、安得烈、雅各、约翰、腓力、巴多罗买、多马、马太、亚勒腓的儿子雅各、达太、奋锐党的西门、及卖主的犹大。
      评论读取中...

        取消

        • falconstone | 2009-03-04 10:33:51
        • 0认为这个回答不错 | 有0人认为这个回答没有帮助
        • ①彼得PETER,石头,已经凿出来的石头,又名西门SIMON。

          彼得是希腊语,外国名字,西门是亚兰语,本国名字。旧约的撒母耳SAMUEL(听神之意),便与这名字的头一半相同。他又称为矶法CEPHAS,是亚兰语“石头”。

          彼得又有绰号叫巴约拿,BARJONAS,意即约拿之子,彼得的父亲名叫约拿,或称为约翰(见第5条约翰)。

          ②安得烈ANDREW,英雄,强人,大丈大,他是彼得的弟弟(约一章40一41节)。

          ③雅各JAMES,英译为Jacos,新约英译JAMES,乃是欧洲航海的海员所改称的,可能从意大利语DIACOMO(雅各)的缩短称呼。其余JACK,JIMMY等都源出于“雅各”这个名词。希伯来文为意即抓住。

          雅各是约翰的哥哥,与下面的另一雅各不同。

          ④约翰JOHN在欧洲有许多不同译法Jo-HANNES,JOANNES(北欧),JEAN(法文),JUAN(西班牙,发音如HUAN)。与旧约的约哈难JOHANAN同意,“耶和华有恩惠”。

          这两弟兄有一绰号叫“半尼其”BOANERGES(可三章17节),原意为雷子,指其个性强烈,“半尼其”音意并译可作“不安而惧”。

          ⑤腓力PHILIP爱马者,这腓力与使徒行传六章5节腓利原文同字。

          ⑥巴多罗买BARTHOLOMEW,是亚兰语,意即多罗买之子,多罗买乃希腊假神名。在第九世纪之后,欧洲解经家都相信他就是约翰福音一章的拿但业NATHANAEL,而且揣测他也就是约翰福音二章的新郎。

          ⑦多马是亚兰语双生子。

          ⑧马太MATTHEW,耶和华的恩赐,马太又称为利未LEVI,意即联合,是希伯来语,他是税吏(太九章9节)。(可二章节14节,称他为亚勒腓的儿子,下面还有一个使徒名叫雅各,也被称为亚勒腓之子,那么,马太与这个雅各是否一对弟兄,值得怀疑。)

          ⑨雅各(亚勒腓之子)JAMES。

          ⑩达太THADDAEUS,怀中之子。英文圣经根据某些古卷译为“称为达太的勒拜”,“勒拜”LEBBAEUS,希文可能是希伯来文“利未”LEVI的希腊文译音名字,而达太则为埃及假神的名字。

          达太又称为犹大,与卖主的犹大同名。路六章16节,称他为雅各的弟兄,就是上面(第九)的雅各。这人在约十四章22节曾问耶稣一个问题。

          11奋锐党的西门,英文sIMONTHECNAANITE,直译为迦南党的西门,但迦南党一字可能是由亚兰文错译而来,亚兰文CANNA,意即“热诚”,因此中文译为“奋锐”,甚合。英文新译则改为ZEALOT。

          12卖主的加略人犹大,JUDASISCARIOT,赞美。英文称之为“以斯加略犹大”,“以斯加略”译为“加略人”是一种推测,其实根据亚兰语,“以斯加略”是谋杀者”之意。这样,他名称应为“卖主的谋杀者犹大”。

          以上十二使徒中,有两个称为西门,两个雅各,两个犹大。

          二、这十二使徒可能分为三大队,根据马太、马可、路加及使徒行传所排列的次序,我们可以看清楚,每一大队的队长是不改变的,但每一大队的其它三位队员的先后次序有时会改变:

          第一大队队长:西门彼得。
          第二大队队长:腓力。
          第三大队队长:亚勒腓之子雅各。

          此外,马太和约翰可能是书记,腓力可能是总务部长,安得烈可能为交际部长,卖主的犹大则为司库。
          记得最后的晚餐吗?耶稣的老婆也在里面.不信仔细看看.
          参考资料:http://www.cclw.net/gospel/asking/xinyueshenjinnanti/1/chapter011.html
        评论读取中...

          取消

          • 6980000 | 2009-03-04 10:34:14
          • 0认为这个回答不错 | 有0人认为这个回答没有帮助
          • ①彼得PETER,石头,已经凿出来的石头,又名西门SIMON。

            彼得是希腊语,外国名字,西门是亚兰语,本国名字。旧约的撒母耳SAMUEL(听神之意),便与这名字的头一半相同。他又称为矶法CEPHAS,是亚兰语“石头”。

            彼得又有绰号叫巴约拿,BARJONAS,意即约拿之子,彼得的父亲名叫约拿,或称为约翰(见第5条约翰)。

            ②安得烈ANDREW,英雄,强人,大丈大,他是彼得的弟弟(约一章40一41节)。

            ③雅各JAMES,英译为Jacos,新约英译JAMES,乃是欧洲航海的海员所改称的,可能从意大利语DIACOMO(雅各)的缩短称呼。其余JACK,JIMMY等都源出于“雅各”这个名词。希伯来文为意即抓住。

            雅各是约翰的哥哥,与下面的另一雅各不同。

            ④约翰JOHN在欧洲有许多不同译法Jo-HANNES,JOANNES(北欧),JEAN(法文),JUAN(西班牙,发音如HUAN)。与旧约的约哈难JOHANAN同意,“耶和华有恩惠”。

            这两弟兄有一绰号叫“半尼其”BOANERGES(可三章17节),原意为雷子,指其个性强烈,“半尼其”音意并译可作“不安而惧”。

            ⑤腓力PHILIP爱马者,这腓力与使徒行传六章5节腓利原文同字。

            ⑥巴多罗买BARTHOLOMEW,是亚兰语,意即多罗买之子,多罗买乃希腊假神名。在第九世纪之后,欧洲解经家都相信他就是约翰福音一章的拿但业NATHANAEL,而且揣测他也就是约翰福音二章的新郎。

            ⑦多马是亚兰语双生子。

            ⑧马太MATTHEW,耶和华的恩赐,马太又称为利未LEVI,意即联合,是希伯来语,他是税吏(太九章9节)。(可二章节14节,称他为亚勒腓的儿子,下面还有一个使徒名叫雅各,也被称为亚勒腓之子,那么,马太与这个雅各是否一对弟兄,值得怀疑。)

            ⑨雅各(亚勒腓之子)JAMES。

            ⑩达太THADDAEUS,怀中之子。英文圣经根据某些古卷译为“称为达太的勒拜”,“勒拜”LEBBAEUS,希文可能是希伯来文“利未”LEVI的希腊文译音名字,而达太则为埃及假神的名字。

            达太又称为犹大,与卖主的犹大同名。路六章16节,称他为雅各的弟兄,就是上面(第九)的雅各。这人在约十四章22节曾问耶稣一个问题。

            11奋锐党的西门,英文sIMONTHECNAANITE,直译为迦南党的西门,但迦南党一字可能是由亚兰文错译而来,亚兰文CANNA,意即“热诚”,因此中文译为“奋锐”,甚合。英文新译则改为ZEALOT。

            12卖主的加略人犹大,JUDASISCARIOT,赞美。英文称之为“以斯加略犹大”,“以斯加略”译为“加略人”是一种推测,其实根据亚兰语,“以斯加略”是谋杀者”之意。这样,他名称应为“卖主的谋杀者犹大”。

            以上十二使徒中,有两个称为西门,两个雅各,两个犹大。

            二、这十二使徒可能分为三大队,根据马太、马可、路加及使徒行传所排列的次序,我们可以看清楚,每一大队的队长是不改变的,但每一大队的其它三位队员的先后次序有时会改变:

            第一大队队长:西门彼得。
            第二大队队长:腓力。
            第三大队队长:亚勒腓之子雅各。

            此外,马太和约翰可能是书记,腓力可能是总务部长,安得烈可能为交际部长,卖主的犹大则为司库。
            记得最后的晚餐吗?耶稣的老婆也在里面.不信仔细看看.参考资料:http://www.cclw.net/gospel/asking/xinyueshenjinnanti/1/chapter011.html
          评论读取中...

            取消

            • 2245biu | 2009-03-04 10:34:22
            • 0认为这个回答不错 | 有0人认为这个回答没有帮助
            • ①彼得PETER,石头,已经凿出来的石头,又名西门SIMON。

              彼得是希腊语,外国名字,西门是亚兰语,本国名字。旧约的撒母耳SAMUEL(听神之意),便与这名字的头一半相同。他又称为矶法CEPHAS,是亚兰语“石头”。

              彼得又有绰号叫巴约拿,BARJONAS,意即约拿之子,彼得的父亲名叫约拿,或称为约翰(见第5条约翰)。

              ②安得烈ANDREW,英雄,强人,大丈大,他是彼得的弟弟(约一章40一41节)。

              ③雅各JAMES,英译为Jacos,新约英译JAMES,乃是欧洲航海的海员所改称的,可能从意大利语DIACOMO(雅各)的缩短称呼。其余JACK,JIMMY等都源出于“雅各”这个名词。希伯来文为意即抓住。

              雅各是约翰的哥哥,与下面的另一雅各不同。

              ④约翰JOHN在欧洲有许多不同译法Jo-HANNES,JOANNES(北欧),JEAN(法文),JUAN(西班牙,发音如HUAN)。与旧约的约哈难JOHANAN同意,“耶和华有恩惠”。

              这两弟兄有一绰号叫“半尼其”BOANERGES(可三章17节),原意为雷子,指其个性强烈,“半尼其”音意并译可作“不安而惧”。

              ⑤腓力PHILIP爱马者,这腓力与使徒行传六章5节腓利原文同字。

              ⑥巴多罗买BARTHOLOMEW,是亚兰语,意即多罗买之子,多罗买乃希腊假神名。在第九世纪之后,欧洲解经家都相信他就是约翰福音一章的拿但业NATHANAEL,而且揣测他也就是约翰福音二章的新郎。

              ⑦多马是亚兰语双生子。

              ⑧马太MATTHEW,耶和华的恩赐,马太又称为利未LEVI,意即联合,是希伯来语,他是税吏(太九章9节)。(可二章节14节,称他为亚勒腓的儿子,下面还有一个使徒名叫雅各,也被称为亚勒腓之子,那么,马太与这个雅各是否一对弟兄,值得怀疑。)

              ⑨雅各(亚勒腓之子)JAMES。

              ⑩达太THADDAEUS,怀中之子。英文圣经根据某些古卷译为“称为达太的勒拜”,“勒拜”LEBBAEUS,希文可能是希伯来文“利未”LEVI的希腊文译音名字,而达太则为埃及假神的名字。

              达太又称为犹大,与卖主的犹大同名。路六章16节,称他为雅各的弟兄,就是上面(第九)的雅各。这人在约十四章22节曾问耶稣一个问题。

              11奋锐党的西门,英文sIMONTHECNAANITE,直译为迦南党的西门,但迦南党一字可能是由亚兰文错译而来,亚兰文CANNA,意即“热诚”,因此中文译为“奋锐”,甚合。英文新译则改为ZEALOT。

              12卖主的加略人犹大,JUDASISCARIOT,赞美。英文称之为“以斯加略犹大”,“以斯加略”译为“加略人”是一种推测,其实根据亚兰语,“以斯加略”是谋杀者”之意。这样,他名称应为“卖主的谋杀者犹大”。

              以上十二使徒中,有两个称为西门,两个雅各,两个犹大。

              二、这十二使徒可能分为三大队,根据马太、马可、路加及使徒行传所排列的次序,我们可以看清楚,每一大队的队长是不改变的,但每一大队的其它三位队员的先后次序有时会改变:

              第一大队队长:西门彼得。
              第二大队队长:腓力。
              第三大队队长:亚勒腓之子雅各。

              此外,马太和约翰可能是书记,腓力可能是总务部长,安得烈可能为交际部长,卖主的犹大则为司库。
              记得最后的晚餐吗?耶稣的老婆也在里面.不信仔细看看.
              参考资料:http://www.cclw.net/gospel/asking/xinyueshenjinnanti/1/chapter011.html
            评论读取中...

              取消

              • 上帝de眼泪_520X | 2009-03-04 11:06:50
              • 0认为这个回答不错 | 有0人认为这个回答没有帮助
              • 伯多禄,又译彼得(Peter):原名“西门”(Simon),耶稣为他起名“矶法”,翻译出来就是“彼得”,意为盘石;首位教宗; 安德肋,又译安德烈(Andrew) 彼得的兄弟,伯赛大 (Bethsaida)的渔夫,施洗若翰的门徒 雅各伯,又译雅各(Jacob),西庇太(Zebedee)的儿子,耶稣为他们起名为“半尼其”(Boanerges),意为“雷子”(Thunder Brother) 若翰,又译约翰(John),西庇太(Zebedee)的儿子,耶稣为他们起名为“半尼其”(Boanerges),意为“雷子”(Thunder Brother) 斐理伯,又译腓力(Philip),来自伯赛大(Bathesda) 巴尔多禄茂,又译巴多罗买(Bartholomew) 玛窦,又译马太(Matthew),又名“利未”(Levi),原为税吏 多默,又译多马(Thomas) also known as Judas Thomas Didymus, Aramaic T'oma' = "twin" 亚勒腓的儿子雅各伯(Jacob son of Alphaeus) 西满,又译西门(Simon the Zealot),又称迦南人西门(Simon the Canaanite)) 茹答斯,又译犹大(Judas Iscariot),出卖耶稣的那一位 达陡,又译达太(Thaddaeus),雅各的儿子犹大(Jude Thaddaeus, called in some manuscripts of Matthew "Lebbaeus")
              评论读取中...

                取消

                分享到:
                立即登录,登录后可回答