男拴
您好
True Love True love. Is it normal
is it serious, is it practical?
What does the world get from two people
who exist in a world of their own? Placed on the same pedestal for no good reason,
drawn randomly from millions but convinced
it had to happen this way - in reward for what?
For nothing.
The light descends from nowhere.
Why on these two and not on others?
Doesn't this outrage justice? Yes it does.
Doesn't it disrupt our painstakingly erected principles,
and cast the moral from the peak? Yes on both accounts. Look at the happy couple.
Couldn't they at least try to hide it,
fake a little depression for their friends' sake?
Listen to them laughing - its an insult.
The language they use - deceptively clear.
And their little celebrations, rituals,
the elaborate mutual routines -
it's obviously a plot behind the human race's back! It's hard even to guess how far things might go
if people start to follow their example.
What could religion and poetry count on?
What would be remembered? What renounced?
Who'd want to stay within bounds? True love. Is it really necessary?
Tact and common sense tell us to pass over it in silence,
like a scandal in Life's highest circles.
Perfectly good children are born without its help.
It couldn't populate the planet in a million years,
it comes along so rarely. Let the people who never find true love
keep saying that there's no such thing. Their faith will make it easier for them to live and die. 再给你个双语的
when you believe
Many nights we pray 多少个夜晚我们在祈祷
With no proof anyone could hear 并非每个人都能听见
In our hearts a hopeful song我们心中的希望之歌
We barely understood自己也不能理解
Now we are not afraid 现在我们并不害怕
Although we know there's much to fear虽然我们知道未来有许多艰难险阻
We were moving mountains along我们负重已久
Before we know we could只是原来并不清楚我们的能力
There can be miracles奇迹将会出现
When you believe只要你肯相信
Though hope is frail希望虽然渺茫
It's hard to kill却不可磨灭
Who knows what miracles you can achieve谁知道你会创造怎样的奇迹
When you believe只要你肯相信
Somehow you will你就会
You will when you believe只要你肯相信,你就会创造奇迹
In this time of fear在害怕的时候
When prayer so often proves in vain当祈祷变得苍白无力
Hope seems like the summer birds希望就像夏日里的鸟儿
Too swiftly flown away悄然飞逝
And now I'm standing here现在我伫立于此
My heart's so full I can't explain心中充满无限莫名的希望
Seeking faith and speaking words寻求信念
I never thought I'd say说出从未说过的话……
There can be miracles……奇迹将会出现
Take it always up and when you ask鼓起勇气扪心自问
And it is easy to give in to your fear人很容易向困难低头
But when you're blinded by your pain当你被痛苦蒙住了双眼
Can't see your way safe through the rain在风雨中看不见未来的出路
Thought of a still resilient voice想一想回荡在你耳边的声音
Says love is very near它在说,爱就在你身边
There can be miracles……奇迹将会出现……
09-12-03
| 添加评论
| 打赏
评论读取中....