怎样防止得胆总管结石

医生你好:我是4月份做了去胆的手术,可我后来肚子一直是隐隐作痛,而且吃好早饭不出20分钟,和腹泻一样,这是什么原因?还有听说拿了胆以后容易得胆管结石,请问是不是?如果是的话,怎样预防?(早饭是牛奶,冷开水泡铁皮枫斗)
09-08-20  匿名提问 发布
3个回答
时间
投票
  • 0

    zzzzz520

    你好!
    我妈妈也有胆结石在去年的时候治疗好了,我母亲今年48快49了,她去年动的手术,其实手术也没有任何的痛苦只是动手术之后不能做重活,
    我妈妈大胆结石照片显示有一个大母指头这么大,当时做手术花了大概3000多圆钱,医疗保险还报销了一些,当时我妈妈患有胆结石时时我也是到处找治疗方案,如果说你是找扁方是可能性很小的,在说网上找的也不是那么的值得人信到时候把母亲病耽搁了也是个大问题,在说胆结石手术也不是什么大型的手术一般上了县一二级的医院的可以做.我建议你还去医院看看,如果你母亲真的上了很大年龄了我建议你可以用激光碎石,哪个湖南长沙FANGTAI医院还可以不是只收钱了.我不知道怎么写了拼音就叫CHANGSHAFANGTAYIYUAN,你在摆渡上打拼音就出来了..


    真心导告!!~~~
    希望你母亲早日健康!~!~!

    09-08-20 | 添加评论 | 打赏

    评论读取中....

  • 0

    06353997

    避免胆道寄生虫病,如姜片虫、华支睾吸虫、蛔虫等。及早、彻底治疗。 避免胆道细菌感染,如已存在,及早彻底治疗。 预防、治疗胆囊结石 医学 教育网搜集整理 。 保证胆总管到肠道的通畅。 有胆总管结石的病人术后可间隔吃些中药,适当利胆。

    09-08-20 | 添加评论 | 打赏

    评论读取中....

  • 0

    zhangf103

    THE TREATMENT - RECIPE
    治疗处方
    Pick a day when you have nothing much to do the next day, and preferably even the day after. Friday is best for most people who have the weekend off. Don't make any plans to go out!
    选一个你第二天没有什么事情的日子,平静的日子更好。星期五对于多数人是个最好的选择。不要有任何计划。
    DO NOT EAT ANY SOLID FOOD after noon on the treatment day. You may drink water or fresh juices, as much as you like.
    在治疗日的午后不要吃任何固体食物。你可以喝一些水或你喜欢的新鲜果汁,
    DO NOT HAVE ANY FLUIDS after 6.30 pm (or 30 minutes before the start of your treatment) on the day of treatment. Give your stomach time to evacuate all the fluids. Then the olive oil won't float up on top of the fluid and your chances of nausea will be greatly reduced.
    治疗日的下午6:30(或者是你开始治疗前30分钟起)以后不要做任何活动。让你的胃有时间能排出所有的流食,因为橄榄油会漂浮在胃里的流食上边造成反胃。
    YOU WILL NEED:
    你需要:
    One pint of cold virgin olive oil.
    1品特优质橄榄油。
    One half-pint of freshly squeezed lemon juice.
    0.5品特刚榨出的柠檬汁.
    Peppermint oil (from your health food store)
    薄荷油(从保健品商店买)
    Pineapple or V8 juice
    凤梨/菠萝或者V8果汁
    Measuring cup or tablespoon size measuring spoon
    量杯或者大量勺
    Pitcher of water
    1大罐水
    Paint stirring stick
    油画棒
    Jar with screw-on lid
    螺旋盖瓶子
    Index cards
    索引卡
    Net to drape under the toilet seat, to catch your stones
    放在坐便器上的网,用以造出结石
    Place the net under you toilet seat so it will be ready when you need it. Lift the seat and place the net across the porcelain stool, then replace the seat so it will hold the net in place. Place the pitcher of water and the paint stirring stick next to the toilet ready for when you need them. Also have handy the screw-on lid for storing your gall stones and the index card.
    当需要时准备,请把网子放好在坐便器下。网子在座位和瓷盆之间。在厕所里准备好大罐水和油画棒备用。同样准备好带螺旋盖的瓶子和索引卡。
    If you should experience extreme nausea or vomiting, try chasing it with a small amount of V8 juice or pineapple juice. Or you might try adding a few drops of peppermint oil to the olive oil. Use one of these mixtures for a couple of doses and then go back to the olive oil and lemon juice without adding anything.
    如果你恶心或呕吐,试用少量的V8果汁或凤梨/波萝汁。或者试着加入几滴薄荷油,试着喝一些这种混合物后在继续喝橄榄油和柠檬汁。
    THE TREATMENT
    治疗
    12 Noon
    Stop eating all solid food
    中午12点
    停止吃所有的固体食物
    6.30 pm
    Stop drinking all fluids
    下午6:30
    停止喝所有的果汁
    7.00 pm
    Using a measuring device, pour ? cup (four tablespoonfuls) of olive oil and drink it.
    下午7:00
    喝4大汤勺橄榄油
    Follow immediately with one or two tablespoonfuls of lemon juice.
    随即马上喝2大汤勺柠檬汁
    Lie down and relax.
    躺下放松
    Repeat this every 15 minutes. Sit up, swallow it and lie down again. If possible, have someone else bring them to you.
    每15分钟重复上述过程一次.如果可能,让别人帮你这样做
    Relax, read or watch television.
    放松,阅读或者看电视.
    Repeat the exact dosage every 15 minutes until you have swallowed all of the pint of olive oil. If there is any lemon juice left, drink it all.
    每15分钟重复上述过程一次,直至服下所有的1品特橄榄油.如果准备了柠檬汁,也照样喝了它
    It is now probably 10.00 or 10.30 pm
    这时候大约已到了10:00或10:30
    Remember, if you have terrible nausea or vomiting sensations, use the peppermint oil in the olive oil, or chase the olive oil with a small amount of V8 or pineapple juice, until you can resume taking the plain olive oil and lemon juice.
    记住,如果你出现很严重的呕吐或反胃的感觉,把薄荷油放入橄榄油中,或者放入V8或凤梨/菠萝汁直到你能正常服用橄榄油和柠檬汁
    While you are taking the olive oil and lemon juice, if it gets hard to swallow, take a little more time between doses. Try 20 minutes between doses, or 25 minutes. Try to swallow all of the oil and lemon juice. If you are too nauseated to get it all down, take as much as you possibly can.
    在服用橄榄油和柠檬汁时,如果你吞咽困难,可以把时间延长一些。试着20分钟或25分钟一次。如果你太讨厌这样,也可以一下子全部喝下。
    You have finished the olive oil and lemon juice. Now go to bed and do your best to go to sleep. Lie on your right side. This position speeds up the process of the olive oil entering the gall bladder to act as a lubricant. This, along with the softening action of the lemon juice, will help to free the stones more easily and readily from the gall bladder. Stay in bed and forget everything until the urge to go the toilet comes.
    你喝完了全部的橄榄油和柠檬汁。现在你可以到床上睡觉了。用右侧卧的姿势。这个位置有利于橄榄油进入胆囊起润滑作用。柠檬汁起到软化结石的作用,使结石能自由和容易出来。停留在床上、忘掉一切事情,直到想上厕所时。
    That was really quite simple, wasn't it?
    是不是很简单?
    About 2.00 or 3.00 am you'll probably wake up with the unmistakeable urge to go to the toilet. It may not happen. For some, it doesn't happen until 11am the next day. If your first bowel movement is at 2.00 or 3.00 am you will probably have no stones in it, but you'll want to check to be sure.
    到半夜里2:00或3:00你可能醒来并想要上厕所。它可能不发生。有些情况直到第二天早上11:00什么也不发生。如果你的第一次肠动出现在2:00到3:00,你可能找不到结石,尽管你想找到它。
    When you have the first bowel movement after the treatment, you'll use the pitcher of water and the paint stirring stick to wash the fecal material through the net. Pour water gently and use the stick to separate the stones from the fecal material. The fecal material will be runny and wash through the net.
    当你有了第一次肠动并使用水和油画棒清洗网子。罐入水并轻轻的用油画棒将结石从粪便中分离。粪便将通过网子漏下去。
    You can use the index card, folded in half, as a makeshift shovel. Place the stones in the jar and screw the lid on. You may want to show your stones to some people. Many will be amazed, but some will still be unbelievers. You certainly want to keep your stones for a while to remind yourself that it was all worth while. After a few days they will dissolve (because of the lemon juice and oil). If you want to keep them for an indefinite period, store them in your freezer with a label - GALL STONES. DON'T' EAT!!!!
    你可以用索引卡折叠成一半,当小铲用,取出结石到瓶子里,旋上瓶口。你可能想把结石给其他人看。有的会很惊讶,有的不信。你可能想把结石保留一段时间,提醒自己这是值得的。过些天,它会融解(因为有橄榄油和柠檬汁)。如果你想保留长一点时间,就加上标签放在冰箱里。标签上写上:结石——不能吃!
    You may notice green objects and maybe greenish liquid excrement in the toilet bowel. Those are small gall stones. Some gall stones may be dissolved by the treatment.
    你可能会发现一些绿色的物体或流体,那是些小的结石,小的结石可能在处理中溶解。
    Dr Lewis found that 1% of people failed to pass gall stones. If you are one of these 1%, don't be disappointed. In some individuals, the powerful action of the lemon juice causes the stones to dissolve before they are passed out of the body. IF you have only greenish liquid bowel movements, the treatment has been effective.

    Notice any increase in vitality that usually follows the treatment.

    Remember, optimum efficiency in the human body can only occur if all our God-given parts are working properly.

    Some people (including doctors) will say that your gall stones are not gall stones but fecal matter. To quote from Dr Lewis:

    "To clarify the situation and eliminate such questions, I sent a sample of gall stones to a medical analysis lab run by a Ph.D. who heads up the Science Department at Texas Woman's University in Denton. He ran the necessary tests…

    His analysis of the stone sample I sent was 91% cholesterol and the rest was bile salts, water and inert ingredients. In other words, the sample had the chemical contents of gall stones. And the report clearly states it was gall stones".
    最佳答案
    胆总管结石的症状有哪些?

    胆总管结石分为原发性和继发性,前者占大多数,来源于胆囊结石,后者结石直接生成于胆总管中。胆管未被全部阻塞前可以无明显症头,但由于饮食等因素导致结石阻塞胆总管,病人会突然出现下述一系列症状,主要表现为:上腹痛、寒战、高热,黄疸,严重者还会出现休克、意识障碍等。本病较胆囊结石发病急,症状严重,治疗困难。

    胆总管结石有何危害?

    由于结石阻塞胆管引起梗阻,导致一系列症状,主要表现为:上腹痛、寒战、高热,黄疸,从而使患者的肝功能受到严重损害,甚至出现肝脓肿,另外,由于胆管结石刺激胆管下端Oddi括约肌,极易诱发急性胰腺炎,所以一旦发现,均应积极进行治疗。

    胆总管结石的微创治疗方案是什么?有何优点?

    胆总管结石的治疗方案较多,传统的滚石、碎石、排石疗效不好并发症较高,开腹胆总管探查取石由于创伤小,应采用十二指肠镜(经口)取石治疗。它有许多优点:

    (1)不需要全身麻醉,尤其对于高龄、有手术禁忌症者更为适合。

    (2)不开腹,创伤小,痛苦小。

    (3)治疗过程快(20-30分钟即可完成),住院时间短(3-5天)。

    (4)治愈率高,并发症小,90%左右的病人可以经过内镜治愈。

    如果病人既有胆囊结石又有胆总管结石,可以先采取上述方法(经内镜取净胆总管中结石),再采用腹腔镜胆囊切除术(“打眼”)切除胆囊,彻底治愈疾病。整个治疗过程住院时间7-8天,治愈率在90%以下。

    如果十二指肠镜取石失败,我们采取腹腔镜胆总管探查(即“打眼”的方法),一次性手术治愈疾病,成功率在95%以上。它较传统的开腹手术创伤小,患者痛苦小,术后恢复快,充分体现了微创的优越性,也标起着手术技术的成熟。

    阶梯性采用上述方案,使胆总管结石的微创手术治疗总成功率99%以上,从而就避免了传统开腹手术给病人造成的痛苦,达到了最佳的治疗效果,并且明显缩短了住院时间。

    09-08-20 | 添加评论 | 打赏

    评论读取中....

精华知识
更多  
意见反馈 帮助