如何翻译外国证件

如何翻译外国证件
09-12-03  匿名提问 发布
1个回答
时间
投票
  • 0

    yumiaows

    lane这个字即是里,在广东很多街道都叫做里.
    而在香港亦有很多街道都称为里,英文都是译作lane,不知我有否错误,里这个字应该是由外文引入成为中文用字的.所以外国人应该会明白此意思.

    而上海人所称为的弄堂,其实就是一条小街巷,如果你认为lane这个字不够准确,你可以用 street 这字,缩写是 st. :***路***弄**号
    Road    Lane    No.




    外国人签证、居留许可申请表
    VISA AND RESIDENCE PERMIT APPLICATION FORM

    1. 英文姓名                                                  
    Name in English(as it appears in passport)

    中文姓名                            国籍              
    Name in Chinese(if applicable)           nationality

    性别    男□  女□                  职业              
    Sex     M     F                    Occupation

    出生日期           年     月     日               出生地                  
    Date of birth         Y     M      D               Place of birth

    2.  护照或者证件种类                 外交□      公务□      普通□      其他□
    Type of passport or certificate        Diplomatic    Service      Ordinary     Others

    护照或者证件号码                            有效期至        年    月    日
    Passport or certificate number                    Valid until       Y     M     D

    3.  现持签证或者居留许可号码                     签发机关                      
    Current visa or residence permit number            Issued by

    签证种类或者居留事由                         有效期至        年    月    日
    Type of visa or purpose of residence                Valid until       Y     M     D

    4.  在华邀请单位名称或者个人的姓名、地址和电话                                
    Company or person to visit in Shanghai,name(s),address and telephone numb
                                                                                 

    申请人在沪住址          区(县)          派出所           路      弄      号
    Address In ShangHai   District(County)     Police Station      Road    Lane    No.

    5.  使用同一护照的偕行人Accompanying persons included in passport
    姓名                     性别        出生日期            与申请人关系
    Name                     Sex       Date of birth    Relationship to applicant
                                                                             

                                                                             

                                                                             
    6.  申请签证的种类 Type of visa to apply for

    F商务□      C乘务□     J-2记者□       G过境□     团体签证□
    Business      Crew        Correspondent     Transit       Group Visa

    L探亲□         L旅游□     L因其他私人事务□        团签分离□
       Visiting relatives   Sight seeing   For other private purposes    Separation of Group Visa

    7.  申请签证的有效次数和有效期 Number of entries and validity of visa you are applying for

    零次□  一次□  二次□  多次□    有效期至        年    月    日
    Zero    One     Two    Multiple   Valid until       Y     M     D

    8. 申请居留许可 Applying for residence permit
    居留事由            学习□    记者□           记者家属□
    purpose of residence   Study      Correspondent     Family member of correspondent

    任职□          任职家属□       就业□          就业家属□     其他□
    Taking up post   Family member    Employment       Family member  Others

    有效期至        年    月    日
       Valid until       Y     M     D

    9.  申请居留情况变更登记                                                    
       Applying for change of residence permit

    住址□          就读院校□           任职或者就业单位□       其他□
       Address         Educational institute     Place of work              Others

    10.  申请其他证件 Applying for other certificate

    外国人出入境证□              外国人旅行证□          其他□
    Aliens’Exit-Entry Permit         Aliens’Travel Permit        Others

    我谨声明我已如实和完整地填写了上述内容并对此负责 (如属代办,代办人签字)
    I hereby declare that the information given above is true,correct and complete.I shall take full
    Responsibility for the above information

    申请人签字                         代办人签字                          
    Applicant signature                   Agent signature

             年    月    日           联系电话                            
             Y     M     D          Phone Number
    个人认为也可以使用Alley,因为lane有的时候也指公路上的车道,而alley意思比较单一。

    09-12-25 | 添加评论 | 打赏

    评论读取中....

精华知识
更多  
意见反馈 帮助